Skip to content

16th-cent. knitted flat cap, pg 10 – Crown, pt. 2

January 1, 2014

The crown is OK through round 106; the center was more of a puzzle! / La corona me parece bien hacia la vuelta 106; ¡el centro estaba algo de rompecabezas!  / La couronne est bien par le rond 106; le centre était un peu plus de cassetête! / Die Krone ist vor R. 106 gut genug; das Zentrum hat eines größer Rätsel sein!

Next, run a separate thread through all the stitches of Row 106, in case I have to un-knit my center section, then knit R. 107 / Antes de continuar, pongo por todos los puntos de la vuelta 106, un hilo separado, en caso de que hay que testejar esta sección del centro.  Ahora, puedo empezar con la vuelta 107. / Il faut que passer un fil à part pour tout les mailles du Rond #106, à cas out c’est necessaire de detricoter la section du centre.  Maintenent, on tricote le Rang 107 / Nachst, man musse durch alle die Maschen der Reihe 106 eine getrennte Faden nähen.  Jetzt die R. 107 stricken: 

R/V 107:  K. 2 tog. X 20 = 20 sts.

This left me with a hole nearly 2″ across; the remaining stitches can’t be made to fit this, it would have to pull in too tightly. / Esto me dejó con un espacio de casi 5 cm . . . los 20 puntos sobrantes, no se podían hechos a cumplir esto; tiraba demasiado estirado. / Cela m’a donné un trou encore de preque 2″/5 cm de large . . . les 20 mailles que restent, on ne peut pas les faire aller à cet espace. / Dieser mir ließt eines Loch, von fast 2″/5 cm Durchmesser.  Die 20 bleibended Maschen, ich canne nicht zu passen machen; es zuviel fest zieht.

I ripped back to the 40 sts on Row 106, and thought about the modern pattern again.  It reduces the stitches by 6, in every second row.  I have a 2.5″-diameter space to fill at the top of my hat, so about 10 rounds?  If I decrease by 8 sts in every second round, my stitch count will go 40-32-24-16-8, and then I either decrease to 4 stitches, or sew through the 8 and tie the yarn off.  I’ve been knitting 3 rounds plain between decrease rounds; to avoid a too-abrupt transition, I’ll make 2 rounds plain, then go to 1 between the remaining rounds. . . . after this, I still had a small point at the top of my hat – it looked like a very large Dorset button (or here).  Or something a Dr. Seuss character would wear.

pointed hat for pointed head?

Dorset-button hat

Destejé por atrás a los 40 ptos de Vuelta 106, y consideré de nuevo al patrón moderno.  Il reduce a los puntos por 6, en cada segunda vuelta.  Tengo un espacio de 2.5″/6.5 cm en diametro para llenar en el cima de mi sombrero; mas o menos 10 vueltas?  Si diminuyo por 8 puntos en cada 2 vueltas, el cuento de puntos va así:  40-32-24-16-8, y luego o diminuyo hasta 4 puntos, o coso por los 8 puntos y ato al hilo.    He tejado 3 vueltas entre las vueltas de diminución; para évitar a una transición demasiada abrupta, tejo 2 vueltas sin cambio y luego 1 vuelta entre las vueltas de diminución que restan.  Despues de esto, todavía tuvo un pico a la cima del sombrero – me parece un botón de Dorset muy grande, o como algo que lleva un carácter de Dr. Seuss.

J’ai destricoté vers l’arrière aux 40 mailles en Rang 106, et pensé de nouveau en le patron modern.  Il diminuit aux mailles par 6, en chaque deuxième rang.  J’ai un éspace de 2.5″ / 6.5 mm pour remplir, au haut du chapeau, alors vers 10 rangs?  Si je diminuis par 8 mailles chaque 2m rond, la compte des mailles va:  40-32-24-16-8, et en suite òu je diminuis a 4 mailles, òu cous pour les 8 mailles.  J’ai tricoté 3 ronds dentre les ronds de diminuir; pour eviter a une transition trop brusque, je tricotes 2 rends semple, ensuite 1 rond dentre les ronds que restent.  Après ce-la, j’avais encore un petit point á l’haut du chapeau – Il semble un très grand bouton de Dorset, òu a quelquechose que plâit à un personnage de Dr. Seuss.

Ich aufwickelte zu die 40 Maschen in die Rund 106, und mich überliegt noch einmal den moderne Muster.  Es had die Maschen reduziert nach 6, in jede zweite Reihen.  Ich habe 2.5″ / 6.5 mm zu füllen, so um 10 Reihen?  Ob ich die Maschen abnehme vor 8 in jede zweite Reihe, würde die Zahl sein:  40-32-24-16-8, und dann entweder ich abnehme 4 Maschen in die nachste Reihe, oder ich die 8 Maschen zusammennähe.

Bis jetzt habe ich 3 Reihe ohne abnehme, zwischen die Reihen-mit-abnehmen; um eine zu-schroffe Veränderung zu vermeiden, ich arbeite 2 R. Ohne, denn 1 R. Zwischen die bleibended Reihen.  Die Garn schnitten, und eine große Nadel einfädeln an das Ende, und es nahen durch die bleibended 4 Maschen.  Nach es, hatte ich noch ein Spitzchen in die obere Siete dem Hut.  Er gleich einem grosser Dorsetknopf, oder etwas, das ein Dr. Seuss-charakter würde tragen.

I didn’t need at least one of the included plain-knit rounds, and perhaps I should decrease more rapidly?  Back to Row 106 @ 40 sts / Al menos uno de las vueltas tejido sin diminución, no fue necesario; y quizás debo tener mas diminuciones en cada vuelta?  Regresamos a la V. 106 con 40 ptos. / Au moins un des ronds de point jersey n’était pas necessaire, et peut-être je dois faire les diminutions plus rapidement?  Je retourne aux 40 mailles de Rond 106 /  Mindestens eine glatt rechts gestrict Reihe habe ich nicht benötigt, und vielleicht ich solle die Abnehmen mehr bald an steiter Satz-machen?  Zuruck an Rund 106 mit 40 Maschen:

Row/Rnd/Vuelta 107:  (K. 2, k. 2 tog.) x 10 = 30 sts

R/V 108:  Knit even / Tricotar sobre 30 puntos sin cambio / Tricoter en 30 mailles sans change en ‘jersey’ / Stricken um 30 glatt rechts Maschen

R/V 109:  (K. 1, k. 2 tog.) x 10 = 20 sts./ (Tr. 1, tr. 2 juntos) x 10 / (Tr. 1, tr. 2 m. ens. à l’endroit) x 10/ (Str. 1, 2 M re zus str)

R/V 110:  Knit even /Tricotar sin cambio / Tricoter sans change  / Stricken glatt rechts

Marking threads

Marking threads

Here I ran another thread through the stitches and took the needles out, so as to look better at the shape of the hat.  (Both these marker threads are still in the final pre-hot-water photo.) / Y aquí, cosé otro hilo por los puntados, y saqué a las agujas, para examinar mejor a la forma del sombrero.  (Los dos hilos ambos están en el foto ultimo antes del agua caliente.) / Á ce moment, je passe un autre fil pour les mailles, et enlêve les aiguilles, pour mieux considérer la forme du chapeau.  (Les deux fils sont déjà dans les photos avant-laver.)Hier nähte ich einandere Faden durch die Maschen, und die Nadeln herausnehmen, um die Form dem Hut besser zu sehen.  (Beiden dem Markerfaden kann man in das Letzte vor-heiß-wasser-photo sehen.)

R/V 111:  K. 2 tog. X 10 = 10 sts.

R/V 112:  K. 2 tog. X 5 = 5 sts.

Thread end of yarn in large needle, run through rem. 5 sts on needles, pull top of hat closed, and fasten off yarn. / Enhembre al hilo por una aguja grande, paselo por los 5 pts. Ya en las agujas, cerrar al espacio abierto, y cose al hilo para segurarlo. / En utiliser un aiguille de tapisserie, on passe le bout du fil pour les mailles restant, et l’attache.  / Die Garn durch die Nadel einfädeln, und es nahen durch die bleibended 5 Maschen.

The final shape

The final shape

It looks good . . . my husband says it looks a bit like a mushroom.  / No me parece tan mal . . . mi esposo dice que le parece a un champiñon. / Ce n’est pas mal . . . mon mari me dit qu’il le semble au champignon. / Es seht gut . . . Mein Mann sagt, es seht einen Pilz aus.Me in my Mushroom Hat

Little Sister is reminded of Super Mario Brothers. / A mi hermana la recuerda de los Hermanos Super Mario. / Ma soeur se rappele des Frères Super Mario. / Meine Schwester sich errinert dem SuperMarioBrudern.

SuperMario Sister

SuperMario Sister

Now I get to see what hot water does to it. / Ahora, a ver como lo afecta el agua caliente.  / Maintenant, je peux voir, que le fait l’eau chaud. / Jetzt kanne ich sehen, was es tun das Heißwasser.

Advertisements
Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: